特别推荐 | 为何选择和风留学 | 和风的荣誉 | 学生的感言 | 如何参加免费留学服务?欢迎光临和风留学网 www.liuxuewind.com

日本网络书店:读者译书换阅读 漫画走向多语言化

发布日期:2014-09-03  |  浏览: 次  |  来源:和风日语 | 评论:0 | 收藏

和风日本留学网是国内首创“办留学零中介费”的概念,通过网络为同学们提供优质公益留学服务的专业网站。也是国内唯一在中国上海和日本东京拥有正规实体注册公司的服务机构。致力于为赴日留学生提供从入学申请、签证服务、日本后续生活以及未来在日升学和就业一站式全程服务。 8年来的诚挚服务,使和风的朋友遍布全国,成为拥有近50万的会员的日本留学门户网站。我们期待着您的加入!   点击填表>>>

        人民网东京9月2日电 据日本媒体报道,日本网络书店“漫画全卷.com”的经销商TORICO公司8月21日推出了“轻松英语”板块,即由漫画爱好者翻译、阅读漫画书的服务。

        该服务内容是,在原作者许可翻译的情况下,以face book的用户名登陆专门网站的用户可以将作品内容翻译为外语。而翻译质量的好坏由其他用户通过“good”和“bad”来评价,获得最高评价的译文将被采用。如果译文被采用,作品的最后一页将会列出合作翻译者的名字。

        另一方面,如果能够确保一定的翻译质量,译者就可以享受发布译文并且免费阅读的服务。

        翻译、评价和阅览都可以免费进行。收益的来源为广告。译者应将一部分的收入返还给作者。

        目前翻译的内容为《橙路》等三部作品,仅限于英语翻译,今后翻译的内容和语种将进一步扩展。(编译:蔡文丽 审稿:陈建军)

 我们只专注日本,所以我们更专业! 日本留学第一品牌和风日本留学网http://www.liuxuewind.com/ 日本留学 咨询QQ:4000014868

Copyright ©2004 - 2013 liuxuewind.com,All Rights Reserved.    关于我们和风专家和风荣誉和风活动
版权所有:日本乐商株式会社 / 上海尚普信息咨询有限公司  未经授权禁止复制或建立镜像 沪ICP备05001125号